“‘Decorridos esses sete dias, no oitavo dia e nos seguintes, os sacerdotes oferecerão sobre o altar vossos holocaustos e vossos sacrifícios pacíficos. E eu vos testemunharei a meu favor’ – oráculo do Senhor Javé. Ele reconduziu-me ao pórtico exterior do santuário, que fica fronteiro ao oriente, o qual se achava fechado. O Senhor disse-me: ‘Este pórtico ficará fechado. Ninguém o abrirá, ninguém aí passará, porque o Senhor, Deus de Israel, aí passou; ele permanecerá fechado’.” (Ezequiel 43,27-44,2)
Esta é uma das três leituras do Antigo Testamento realizadas no Ofício das Vésperas da Entrada da Theotokos no Templo, celebrada hoje (Calendário Juliano Tradicional). As três leituras são chamadas “Paremias” (паремии) em eslavo eclesiástico, proveniente da palavra grega “παροιμία”, que significa “parábola”. As leituras são chamadas de “parábolas”, no contexto desta festa litúrgica, porque elas são compreendidas “alegoricamente” (a palavra “alegoria” vem das palavras gregas “allos” e “agorevein”, significando “interpretar de outra maneira”). No caso da passagem de Ezequiel, citada acima, o “pórtico fechado”, através do qual só o Senhor Deus de Israel “passou”, é compreendido como a virgindade da Santíssima Theotokos, através da qual o Filho de Deus entrou neste mundo.
Obrigado, Santíssima Theotokos, por ser também o nosso “pórtico”, pelo qual a comunhão com o Filho Unigênito de Deus, na carne, se torna possível para nós. Obrigado, por se ter permitido ser levada ao Templo, através dos pórticos do Templo, para que tu mesma pudesses tornar-te o Pórtico e o Templo do Senhor em nosso meio. “Ave, por ti resplandece a alegria! РАДУЙСЯ, ЕЮЖЕ РАДОСТЬ ВОЗСИЯЕТ!”.
Versão brasileira: João Antunes
© 2018, Sr. Vassa Larin
www.coffeewithsistervassa.com