DIA DE SANTO ESTÊVÃO NO ORIENTE E NO OCIDENTE

O Soberano, ontem, por nós, manifestou-se na carne, e o servo, hoje, despede-se da carne. Ontem, o Rei nasceu na carne; hoje, o servo é apedrejado por causa d’Ele e consumado. O Protomártir e divino Estêvão.
(Kondakion do Protomártir Santo Estevão)

Hoje, no Calendário Litúrgico Bizantino, dois dias após o Natal (Calendário Juliano Revisado), celebramos a festa de Santo Estêvão. Não é um dia após o Natal, como acontece nas tradições cristãs ocidentais. (No Reino Unido, esse dia é conhecido como “Boxing Day”, chamado assim não por causa do esporte, o pugilismo, mas por causa das “caixas” de esmolas nas igrejas britânicas, de onde se distribuíam donativos aos pobres em 26 de dezembro, em honra ao primeiro mártir cristão, conhecido por seus atos de caridade.)

Mas, no Kondakion citado acima para o Dia de Santo Estêvão, vemos que ele presume que o Natal foi “ontem” e que Santo Estêvão, o Protomártir, foi apedrejado e é celebrado “hoje”, um dia após o Natal. Por que então, no Calendário Litúrgico Bizantino, celebramos o seu dia dois dias depois do Natal? Porque, em algum momento, movemos sua festa original de 26 de dezembro um dia adiante.

Originalmente, tanto no Oriente quanto no Ocidente celebrava-se Santo Estêvão um dia após o Natal. Sua festa de 26 de dezembro tem origem em Jerusalém, no ano 415, quando as relíquias de Santo Estêvão foram descobertas e colocadas na igreja de Sião. Não sei exatamente quando sua festa foi deslocada para o segundo dia após o Natal, mas presumo que isso aconteceu para abrir espaço para aquilo que agora celebramos, no Calendário Litúrgico Bizantino, um dia após o Natal, a “Synaxis” (“reunião litúrgica”) da Theotokos, que é de origem posterior à festa de 26 de dezembro dedicada a Estêvão. Suspeito que a festa da Synaxis da Theotokos venha da Grande Igreja de Constantinopla, mas não pesquisei profundamente o assunto.

De qualquer forma, podemos ver, por esse exemplo, que a tradição bizantina não é aquela que “nunca mudou nada”, como alguns gostam de pensar. E isso não é algo ruim, é apenas um fato. O Calendário Litúrgico mudou e se desenvolveu ao longo da história, conforme centros litúrgicos importantes como Constantinopla e Roma ganhavam ou perdiam influência sobre tradições locais mais periféricas. A própria data de 25 de dezembro para o Natal veio de Roma para o Oriente Bizantino no final do século IV, caso alguém não saiba disso.

Mas isso são apenas algumas curiosidades que eu queria compartilhar com vocês neste sábado. E perdoem-me por não me aprofundar no texto profundo do Kondakion, que oferece tanta matéria para reflexão, sobre como somos “aperfeiçoados”, em corpo e alma, ao testemunharmos com alegria Cristo em todas as circunstâncias. Feliz terceiro dia do Natal e/ou Dia de Santo Estêvão, ou, para quem segue o Calendário Juliano Tradicional, feliz próximo Domingo dos Antepassados do Senhor!

(Na foto, do local do apedrejamento de Santo Estêvão, perto do Portão de Damasco, em Jerusalém.)

Versão brasileira: João Antunes

© 2025, Ir. Vassa Larin
www.coffeewithsistervassa.com